terça-feira, 27 de novembro de 2012
A Bíblia e o celular
Já imaginou o que aconteceria se tratássemos a nossa Bíblia do jeito que tratamos o nosso celular?
E se sempre carregássemos a nossa Bíblia no bolso ou na bolsa?
E se déssemos umas olhadas nela várias vezes ao dia?
E se voltássemos para apanhá-la quando a esquecemos em casa ou no escritório...?
E se a usássemos para enviar mensagens aos nossos amigos?
E se a tratássemos como se não pudéssemos viver sem ela?
E se a déssemos de presente às crianças?
E se a usássemos quando viajamos?
E se lançássemos mão dela em caso de emergência?
Mais uma coisa:
Ao contrário do celular, a Bíblia não fica sem sinal. Ela “pega' em qualquer lugar.
Não é preciso se preocupar com a falta de crédito porque Jesus já pagou a conta e os créditos não têm fim.
E o melhor de tudo: Não cai a ligação e a carga da bateria é para toda a vida.
E se sempre carregássemos a nossa Bíblia no bolso ou na bolsa?
E se déssemos umas olhadas nela várias vezes ao dia?
E se voltássemos para apanhá-la quando a esquecemos em casa ou no escritório...?
E se a usássemos para enviar mensagens aos nossos amigos?
E se a tratássemos como se não pudéssemos viver sem ela?
E se a déssemos de presente às crianças?
E se a usássemos quando viajamos?
E se lançássemos mão dela em caso de emergência?
Mais uma coisa:
Ao contrário do celular, a Bíblia não fica sem sinal. Ela “pega' em qualquer lugar.
Não é preciso se preocupar com a falta de crédito porque Jesus já pagou a conta e os créditos não têm fim.
E o melhor de tudo: Não cai a ligação e a carga da bateria é para toda a vida.
Língua brasileira de sinais - Libras
Usada pela maioria dos surdos dos centros urbanos brasileiros e reconhecida pela Lei.É derivada tanto de uma língua de sinais autóctone quanto da língua gestual francesa; por isso, é semelhante a outras línguas de sinais da Europa e da América. A LIBRAS não é a simples gestualização da língua portuguesa, e sim uma língua à parte, como o comprova o fato de que em Portugal usa-se uma língua de sinais diferente, a língua gestual portuguesa (LGP).
http://www.acessobrasil.org.br/libras/
http://www.acessobrasil.org.br/libras/
Filme: O Pianista
O Pianista é um filme de 2002 dirigido por Roman Polanski e estrelado por Adrien Brody. É baseado na autobiografia de mesmo nome escrito pelo músico polonês Władysław Szpilman.O filme venceu três Oscars, nas categorias de Melhor diretor, melhor ator e melhor roteiro adaptado. Ainda foi indicado nas categorias de melhor filme, melhor fotografia, melhor figurino e melhor edição.
Elenco
- Adrien Brody .... Władysław Szpilman
- Thomas Kretschmann .... Capitão Wilm Hosenfeld
- Emilia Fox .... Dorota
- Michał Żebrowski .... Jurek
- Ed Stoppard .... Henryk
- Maureen Lipman .... Mãe Szpilman
- Frank Finlay .... Pai Szpilman
- Jessica Kate Meyer .... Halina
- Julia Rayner .... Regina
- David Singer .... Hansell
- Richard Ridings .... Sr. Lipa
- Daniel Caltagirone .... Majorek
- Valentine Pelka .... Marido de Dorota
Resenha Crítica
- Apresenta uma parte informativa (dados sobre o autor ou o diretor, título da obra, local e data da publicação ou apresentação), um resumo do conteúdo (indicação do assunto geral da obra, sítese dos pontos principais abordados, detalhes sobre personagens) e uma avaliação do autor da resenha (comentários, julgamentos).
- Apresenta uma avaliação sobre qualidade técnica da obra (no caso de um filme, o trabalho dos atores, diretores, a trilha sonora, a fotografia, o cenário etc.).
- estabelece comparações entre a obra analisada e outras do mesmo gênero ou que enfocam o mesmo assunto.
- É escrita, geralmente, obedecendo ao padrão culto formal da língua, porém adaptada ao perfil do leitor da revista ou do jornal.
- Tem função de fornecer ao leitor a descrição de um livro, um filme, uma peça de teatro, um show, um CD, uma exposição de artes plásticas, e aapreciação de sua qualidade, a fim de ele possa saber se o objeto da resenha é de seu interesse.
- Apresenta uma avaliação sobre qualidade técnica da obra (no caso de um filme, o trabalho dos atores, diretores, a trilha sonora, a fotografia, o cenário etc.).
- estabelece comparações entre a obra analisada e outras do mesmo gênero ou que enfocam o mesmo assunto.
- É escrita, geralmente, obedecendo ao padrão culto formal da língua, porém adaptada ao perfil do leitor da revista ou do jornal.
- Tem função de fornecer ao leitor a descrição de um livro, um filme, uma peça de teatro, um show, um CD, uma exposição de artes plásticas, e aapreciação de sua qualidade, a fim de ele possa saber se o objeto da resenha é de seu interesse.
Gabarito IFSC
http://ingresso.ifsc.edu.br/novo/images/stories/pdf/2013-1/provas/gabarito_pre_int.pdf
Poemar
Poema – politicado, personalizado, persistente, pretensioso, potencializado, privado, persuasivo, polêmico, polido, prematuro, perseguido, possessivo, programado, prometido, permitido, proibido, procurado, pensado, planejado, pintado, puxado, pincelado, protegido, precioso.
Poema- onipresente, onipotente, onisciente, omitido, organizado, oxigenado, oprimido, observado, obtuso, onomatopeico, onomástico, oblíquo, ofensivo, opressivo, otimista, opcional, opressivo, oposto, oportuno, ocasional, orgânico, ousado.
Poema - egoísta, educado, empenhado, extravagante, extrovertido, equilibrado, entusiasta, envergonhado, esforçado, eficiente, emotivo, efusivo, eloquente, excitável, exigente, enfadonho, esforçado, estudioso, excêntrico, escrupuloso, estável, elegante, enigmático, eletrizante, espetacular, extraordinário, efusivo, essencial.
Poema - modesto, meigo, maravilhoso, mesquinho, malandro, malvado, maléfico, mentiroso, meloso, místico, mórbido, movimentado, murcho, misterioso, maquiavélico, maquiavélico, menosprezado, musical, mundial, memorável.
Poema – adorável, agradável, afável, ameno, aprazível, atencioso, amistoso, asqueroso, ambicioso, ambíguo, arrogante, autoritário, amoroso, autêntico.
Fonte: Chá das Seis
quinta-feira, 22 de novembro de 2012
Artigo de Opinião
Artigo de opinião é um
tipo de texto que aparece geralmente em jornais e revistas e focaliza
temas polêmicos de interesse social, sobre os quais pode haver mais de
uma opinião.Sua finalidade é convencer o leitor de um determinado ponto
de vista ou opinião.Por esse motivo, o artigo de opinião exerce grande
influência político-ideológica na sociedade.
Geralmente, os assuntos ou temas tratados em artigo de opinião são atuais, polêmicos ou questões de interesse dos leitores.Os artigos de opinião discutem questões que contribuem para formular novas hipóteses e novos caminhos para a solução de problemas políticos e sociais.
Geralmente, os assuntos ou temas tratados em artigo de opinião são atuais, polêmicos ou questões de interesse dos leitores.Os artigos de opinião discutem questões que contribuem para formular novas hipóteses e novos caminhos para a solução de problemas políticos e sociais.
terça-feira, 13 de novembro de 2012
Trema - Reforma Ortográfica
O trema, sinal gráfico utilizado sobre a letra u dos grupos que, qui, gue, gui, deixa de existir na língua portuguesa. Lembre-se, no entanto, que a pronúncia das palavras continua a mesma.
Exemplos:
cinqüenta-> cinquenta
|
pingüim -> pinguim
|
Mais exemplos: aguentar, bilíngue, consequência, delinquente, frequente, linguiça, sequência, sequestro, tranquilo, etc.
Atenção: o acordo prevê que o trema seja mantido apenas em nomes próprios de origem estrangeira, bem como em seus derivados.
Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano.
Acento Circunflexo - Reforma ortográfica
O acento circunflexo deixará de ser utilizado nos seguintes casos:
a) Em palavras com terminação ôo. Veja:
enjôo -> enjoo |
vôo -> voo |
magôo -> magoo |
Mais exemplos: abençoo
(abençoar) , coo (coar), coroo (coroar), doo (doar), moo (moer), perdoo
(perdoar), povoo (povoar), voos (plural de voo), zoo (zoar).
b) Nas terminações êem, que ocorrem nas formas conjugadas da terceira pessoa do plural dos verbos ler, dar, ver, crer e seus derivados. Veja o exemplo abaixo:
Eles lêem. -> Eles leem. |
Mais exemplos: creem, deem, veem, descreem, releem, reveem.
Atenção: os verbos ter e vir (e seus derivados) continuam sendo acentuados na terceira pessoa do plural.
Eles têm três filhos.
|
Eles detêm o poder.
|
Eles vêm para a festa de sábado.
|
Eles intervêm na economia.
|
Acento Diferencial - Reforma Ortográfica
O acento diferencial é utilizado para
auxiliar na identificação de palavras homófonas (que possuem a mesma
pronúncia). Com o acordo ortográfico, ele deixará de existir nos
seguintes casos: pára/para, péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s),
pólo(s)/polo(s) e pêra/pera. Observe os exemplos:
Ela não pára de dançar.
Ela não para de dançar.
|
A mãe péla o bebê para dar-lhe banho.
A mãe pela o bebê para dar-lhe banho.
|
Este é o pólo norte.
Este é o polo norte.
|
Os garotos gostam de jogar pólo.
Os garotos gostam de jogar polo.
|
Meu gato tem pêlos brancos.
Meu gato tem pelos brancos.
|
A menina trouxe pêra de lanche.
A menina trouxe pera de lanche.
|
Atenção: existem duas palavras que continuarão recebendo acento diferencial:
pôr (verbo) -> para não ser confundido com a preposição por.
|
pôde (verbo poder conjugado no passado) -> para que não seja confundido com pode (forma conjugada no presente).
|
Acento Agudo - Reforma ortográfica
O acento agudo desaparecerá em três casos:
a) Nos ditongos (encontros de duas vogais proferidas em uma só sílaba) abertos ei e oi das palavras paroxítonas (aquelas cuja sílaba pronunciada com mais intensidade é a penúltima).
Exemplos:
idéia
-> ideia
|
geléia -> geleia |
bóia -> boia
|
jibóia -> jiboia |
Mais exemplos: alcaloide,
alcateia, apoio, assembleia, asteroide, celuloide, colmeia, Coreia,
epopeia, estreia, heroico, joia, odisseia, onomatopeia, paranoia,
plateia, proteico, etc.
Atenção: essa
regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam
sendo acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói,
óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus, chapéu, chapéus,
anéis, dói, céu, ilhéu.
Exemplos:
papéis
|
chapéus
|
troféu
|
b) Nas palavras paroxítonas com i e u tônicos formando hiato (sequência de duas vogais que pertencem a sílabas diferentes), quando vierem após um ditongo. Veja:
baiúca -> baiuca |
bocaiúva -> bocaiuva |
feiúra -> feiura |
cheiínho -> cheiinho |
saiínha -> saiinha |
Taoísmo -> Taoismo |
Atenção: se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou
seguidos de s), o acento permanece.
Exemplos: tuiuiú, Piauí.
seguidos de s), o acento permanece.
Exemplos: tuiuiú, Piauí.
c) Nas formas verbais que possuem o u tônico precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Esses casos ocorrem apenas nas formas verbais de arguir e redarguir. Observe:
argúis -> arguis |
argúem -> arguem |
redargúis -> redarguis |
redargúem -> redarguem |
Assinar:
Postagens (Atom)